Be local, bo vocal
Be sure to include place names in localized content. Translate place names and terms, map links and street addresses. Include these translations within the proper context of the website, business report, marketing material etc. By localizing names and landmarks you are increasing the site's credibility and connection with your customers, making the website easier to navigate and find what they need.
Speak their language
When your statistics are specific in nature, you are able to clearly convey the point you are trying to make without compromising your message. This allows your readers to better absorb information that can lead to higher retention rates.
The quicker you can impress upon your targeted audience that you know just how they feel, the quicker you will establish a connection with them.
Our Dutch to Malagasy translation tool is powered by the Google Translation API, which translates the word, phrase, or sentence in the left-hand text box within seconds. To ensure the highest quality of translation, simply type your Dutch translation in the text box provided and click on the "Translate" button above.
Google Translate is now able to translate up to a 500 letter sentence between Dutch and Malagasy very easily. Although it's not yet 100% accurate it can still give you a general idea and with a few modifications or omissions you can acquire the true meaning of what is being said. The developers at Google are continually working on ways in which they can make Google Translate more reliable and accurate. If they can crack this then I'm sure you and Malagasy people can exchange emails easily.
Billions of people around the world speak Dutch. If you do not understand Dutch you may find it hard to communicate with other Dutch speakers as you may not understand what is being said. Our translation software allows you to learn Dutch easily, with over a million words and phrases available at one’s fingertips at no cost. It’s up to us to provide a useful service that anyone in the world can use and understand, and we intend to do exactly that.
Ik neem het.
Het is te duur!
Hoe gaat het met je?
manao ahoana ianao?
Ik ben niet getrouwd.
Tsy manambady aho.
Ik bel je als ik weg ben.
Hantsoiko ianao rehefa miala.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Microsoft or Google neural net based services to translate text. Whenever you type a word, sentence or phrase in Dutch - the input is sent to the cloud, where it is analysed using AI based on Deep Neural Net systems. Deep Learning on Google/Microsoft/IBM/Amazon/Facebook servers is used to check the text in Dutch - they then return what they think is an accurate translation for that text in Malagasy.
Yes, our content translation tool to Malagasy is completely FREE for personal as well as commercial use!
Unfortunately, at this moment, you cannot download this Dutch to Malagasy translation tool. You must only use it online.
The Dutch to Malagasy grapher relies on Google and Microsoft APIs. It announces translation results in the blink of an eye.
Machine translations aid you in determining the general meaning of a sentence by providing different interpretations of the words you encounter. For example, if you were to translate from Dutch to Malagasy, Google Translate would compare all the possible combinations against the individual words and phrases that make up those languages, etc. The software will do this because it needs to figure out what words mean in the opposite language in order to match up with others equal in both languages. If you want faithful, high-quality translations, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!.