Be local, bo vocal
Localization is the process of adapting content to fit the preferences of your non-English speaking customers.
Speak their language
If you are using a foreign language and the content isn't able to pass the test of translation, know that your content is effectively worthless. It is important to never put your content into a language other than your native tongue, unless you're able to effectively relay your message through a translator.
You will benefit when you build a strong link with your audience in a meaningful way. You'll be able to see what they want and can then provide them with an alternative to your products and services that they want to buy. You can boost profits because you would be able to close the deal successfully.
Our Dutch to Haitian Creole translation tool uses Google Translate, the leading translation API on the web. Google Translate provides fast and accurate translations of text between languages - without the need for human translation.
Although Google Translate is not a perfect application now, you can still comprehend what is being said. If you change some of the key portions of words or omit some words, you will still be able to understand what is being said. Even though it's not 100% reliable now, the engineers at Google are trying their best to make it more accurate. It will become better over time.
Dutch is a language that millions of people across the world speak. Some who are use to those who speak this language understand it and speak it as a second language can often perceive it to be a simple, approachable language that they too can understand, while others - those who are unfamiliar with the Dutch language and others who speak it as a second language - often find Dutch to be a difficult and complicated language to understand. However, our translation app can allow you to easily convert what is written or spoken in one language into a different language, helping to make translation more approachable for everyone.
Zeg het alsjeblieft nog een keer
Tanpri di li ankò
Ik zal betalen.
Mwen pral peye.
Ik denk dat het goed smaakt.
Mwen panse ke li gou bon.
Ik begrijp het niet.
Mwen pa konprann.
Zij is knap.
Ik houd van je.
Mwen renmen ou.
Waar zijn de toiletten?
Kote twalèt yo?
Ik kom om 6 uur uit het werk.
Mwen soti nan travay a 6.
Dank u meneer.
Frequently Asked Questions
We use Microsoft and other cutting-edge AI systems to translate text. Whenever you type a word, sentence, or phrase - we send a request to the cloud so it can be analysed by Microsoft's machine translation system. We then receive the translated text within a few seconds, and it is translated into Haitian Creole.
Yes, our translation service to Haitian Creole is absolutely free. Most of the other providers also offer free translation, though in order to utilize it, they require you to submit your e-mail or phone numbers in order to be able to access their online translation tool.
Unfortunately, At this moment, you can only use this translation tool online. You cannot download it on your device.:https://lingualy.es/
How To Setup Google Cloud Translate Proxy In Windows Server 2012 R2
Machine translation is good for you to get a general idea what a sentence is conveying, e.g., if you were to translate from Dutch to Haitian Creole. Google Translate, for example, will go through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words equal in both languages. The computer software uses algorithms like this since it needs to figure out what words mean when translated so it can match up with other words equal in both languages. For accurate and contextual translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!