Be local, bo vocal
A message surrounded by words and phrases that look like something right out of a translation book will not resonate culturally with your local audience. Always get it translated by experienced native language speakers. If you want to expand your business and be seen as a leader in your market, your company's tone has to match what the audience expects from local competitors.
Speak their language
Your content can be discovered by native speakers who may not recognize your name or logo, but will take interest in what you have to say when the words are translated.
Because search engines cannot understand how to interpret content that is not written in their language, translated content will help your website to rank higher in the search engine that you are targeting.
If you know someone who speaks Igbo, let them know about our Armenian to Igbo translation tool so that they can use it as well!
Although Google Translate may not be 100% accurate, but you can get a general idea of what is being said. You can even revise the translation, substitute certain words and still get the same meaning out of it. You can use a different software to do this translation.
Հակոբյանը ալսում է հին քաղաքացիներից 35 հա ուներ են թողնվել, որը համար կլինին էր իրեն ուղղված միջոցն
Wepụ ya n'èzí.
Hụrụ gị n'abalị a.
Ես ուրախ եմ.
Obi dị m anụrị.
Ներողություն / Ներողություն
Ես դեռ պատրաստ չեմ։
Adịbeghị m njikere.
ես ամուսնացած եմ։
Alụgo m di.
Շնորհակալություն ամեն ինչի համար.
Daalụ maka ihe niile.
Խնդրում եմ կամաց խոսեք
Biko kwuo nwayọọ:
Ես կվերադառնամ ավելի ուշ:
Aga m alaghachi ma emechaa.
Frequently Asked Questions
Whenever you type a word, sentence, or phrase in Armenian - the text is sent to Microsoft, Amazon or Google servers. On the MS/Amazon/Google servers, we use a Neural Net that has been "trained" to translate text in Armenian to Igbo. This is done by feeding the Neural Net with a lot of preexisting sample translations for words, phrases, or sentences - which then "learns". This is the next step from Machine Translation. It still uses Machine learning, but the Neural Nets provide a more accurate output than ordinary Machine Learning alone.
Yes, our content translation tool for Igbo is ABSOLUTELY FREE. You can make use of our translation software to get your content translated for free.
Unfortunately, at this time, it can only be used online. You cannot use it on your computer or in Igbo.
The translation may be slow if Google and Microsoft APIs are slow.
Machine translations are useful for readers to get a general idea of what a message's content is saying, such as if you were to translate a message from Armenian to Igbo. A type of online translation tool — such as Google Translate — would go through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words equal in both languages. The way it would achieve this is by figuring out what words and phrases mean when translated, and ultimately provide near accurate translations. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!