Be local, bo vocal
What your customers believe and how they feel about a certain cultural component of your business will determine how effective your translation is for your company's financial bottom line. Translation tells your customer that you have taken the time to understand their language and what they expect from you, which is why translation can make a difference in business.
Speak their language
You will have a larger reach with your target market, because once your content is translated into a language native to them, it becomes accessible to a whole new demographic, who may or may not already be familiar with your company.
If your target audience does not understand what you're saying, they will not be able to connect with you, resulting in a negative customer service reputation for your business.
Our Croatian to Kurdish translation tool, powered by the Google Translation API, enables you to enjoy a faster, easier experience when you're trying to translate content between two different language pairs. Just type some Croatian text into our text box on the left-hand side of the page and instantly see how your content is translated into another language. No more worrying about switching from one language pair to another – our tool does that for you.
Although this Kurdish translation software still has some troubles, and it isn't completely accurate, you can still see the general idea of what is being said, or what you want to say in Kurdish. Also, it's a lot easier to use than a Kurdish and English Dictionary. So, you should still give this app a chance.
Over a million people around the world speak Croatian. Those who don’t speak Croatian may often have a hard time understanding it or communicating with those who do. A website that provides Croatian to Kurdish translation is certainly important to a lot of people if they want to understand that language better. It is our belief that you shouldn’t have to pay for this kind of translation, which is why we offer this translation website at no cost to you!
Moram ići kući.
Divê ez herim malê.
To nije u redu.
Ne rast e.
Vratit ću se kasnije.
Ez ê paşê vegerim.
jako sam zaposlena. sad nemam vremena.
Ez pir mijûl im. Niha wextê min nîne.
On je upravu.
Ew rast dibêje.
Ez ne mijûl im.
Ez ê herim.
Izgubio sam sat.
Min saeta xwe winda kir.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Google or Microsoft or IBM to translate text. Translations are done by a human who then feeds that text into the translation system. The translation system uses Deep Learning neural networks trained by Google/Microsoft/IBM/Amazon/Facebook as a classification network. A request to translate 'text' is made to the system, which uses the classification network to determine what 'text' is.
Our translation into the Kurdish language is ABSOLUTELY FREE! That's why our translation software is FREE for both personal as well as commercial use.
Unfortunately, at the moment, you cannot download Croatian to Kurdish translation tool on your device. You must use it online.
Croatian to Kurdish translation relies on Google and Microsoft APIs for translations. It's fast and seamless.
Machine translations allow you to get a general idea of what a message’s general content is saying, such as if you were to translate from Croatian to Kurdish. Google Translate — one example — will go through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words and phrases equal in both languages. This way it can figure out what words and phrases mean when translated so it can match up with other words and phrases equal in both languages. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!