Explore Projects with Pepper
Be local, bo vocal
Your potential customers need to be able to relate to the information you are providing for them, for an advertisement to be most effective, it must resonate culturally.
Speak their language
Your content will also be more inviting for readers to click through because many languages have certain words and phrases with different connotations.
If you are not a native English speaker, the most important part of a translated sentence or paragraph is to make life easy for the translator. When in doubt, use the same translation style that you prefer. For example, try not to use punctuation marks such as hyphens to translate words; instead, just use the entire word itself.
Our Basque to Swedish translation tool can be used to make your translations as accurate as possible. The best part? Our tool translates your content instead of having to type it all out yourself, which avoids accuracy errors. It's so simple to use, you'll be amazed by how easy it is to replicate your own language in another language.
It is now possible to convert one paragraph of Basque to Swedish translation and vice versa. But this translation is not 100% accurate! You can understand the basic idea but it is not perfect. However, you can change words if you do not like them or omit a few words and still get the general idea of the text.
Millions of people around the world speak Basque, however for those not familiar it can often be difficult to understand or even perceive why it may be useful, often dismissing it as outdated or unnecessary. By putting this tool in the hands of those who are unfamiliar with the language, we can better their understanding of the second language and allow them to communicate freely with others around the world.
Ez dut nahi.
Jag vill inte ha det.
Då och då.
Ez zait gustatzen.
Jag gillar det inte.
Alla vet det.
Mesedez, idatzi .
Snälla skriv ner det.
Oso lanpetuta nago. Orain ez daukat denborarik.
Jag är väldigt upptagen. Jag har inte tid nu.
Oso gogaikarria da.
Han är väldigt irriterande.
Irten naizenean deituko dizut.
Jag ringer dig när jag går.
Nire izena da ...
Mitt namn är ...
Oraindik ez nago prest.
Jag är inte klar än.
Frequently Asked Questions
We use either Google or Microsoft to translate text from one language to another - whenever you type a word, sentence or phrase in Basque - the text is sent to either Google or Microsoft to be translated from Basque to Swedish. For example, we might want to find out what ñusta means, so we search the web and find that it means 'pal'. A neural net on Google, Microsoft, or any other service is then used to convert the word ñusta into pal.
Ahh YES! Our content translation to Swedish is absolutely FREE and we do not place any restrictions on its usage or the number of pages you translate with our translation tool. We do not impose any limits on you or your business if you want to make use of our translation tool for FREE.
Unfortunately, at the moment, this translation tool cannot be downloaded to your device. You must use it online.
Google APIs powers the translation service for Basque to Swedish. It is performed instantaneously.
Machine translations are useful, able to increase reader comprehension of the general message. For example, you were to translate from Basque to Swedish through a free online translator, how would it work? Going through all the possible sentence translations, it compares them with the individual words and phrases that make up each language, so it can match up with words and phrases equal to both languages. This is an example of automatic translation software functions, as the algorithm needs to know what the individual words and phrases mean both ways around in order to compare it to other words and phrases that are equal between both languages. If you need more accurate translations, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and have your content translated by an expert translator!