Explore Projects with Pepper
Be local, bo vocal
Cultural differences greatly affect buying intentions, be mindful of the cultural differences of your potential customers and use the correct localized terminology and phrasing to connect with your customers on a cultural level. "A language is the bridge between two cultures and it is culture that makes the business."
Speak their language
Readers from other countries will feel included in the content, and therefore support you by buying from or endorsing your business.
There are several aspects to creating a great translation, and many of them are best practices for creating any type of content.
Our Basque to Malay translation tool is powered by the Google Translation API. Simply type a word in Basque on the left-hand text box and click on the "Translate" button. Our app then translates your Basque word, phrase, or sentence into Malay within seconds.
Although it is not 100% accurate, Google Translate can still do a reasonable job of translating between SpanishLithuanian and Catalan, but will require some trial and error. The phrase 'Some trial and error!' is a saying that means you have to try a few times before something is perfect. It is commonly used when people talk about how intelligent a Google Translate has become in the last couple of years which is why I think it sounds good!
Millions of people around the world speak Basque. However, for those who are unaware of the language, it can seem complex and impossible to understand. Our translation app allows users to convert texts from both languages within seconds, and for free! People should be able to speak the languages that they need to, regardless of their location, background, or economic and cultural differences. By providing our users with a better means of communicating freely on a global level, we are breaking boundaries beyond language and location.
Ingelesez hitz egiten al duzu?
Adakah anda bercakap bahasa Inggeris?
Oraindik ez nago prest.
Saya belum bersedia lagi.
Zein da zure izena?
siapa nama awak
Eskerrik asko zure laguntzagatik.
Terima kasih atas bantuan anda.
Mesedez, eraman nazazu helbide honetara.
Tolong bawa saya ke alamat ini.
Gero itzuliko naiz.
Nanti saya balik.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Microsoft or Google deep learning neural networks to translate text. When you type a word, sentence or phrase in Basque - the server receives an input in Basque and the neural net checks the sentence structure looking for patterns (e.g. using a very large statistic database). Once a pattern has been found, the network uses this to create an output sentence in Malay.
Yes, our content translation to Malay is absolutely free. You can use our website to get your content translated to Malay while you sit back and watch.
Unfortunately, at this time, you cannot download this Basque to Malay translation tool. You have to use it online.
Thanks to the integration of Google and Microsoft APIs, Basque to Malay Translation is swift and effective.
Machine translations allow you to get a basic understanding of what the content is saying. For example, if you translate from Basque to Malay, Google Translate will go through all the possible combinations compared to the individual words and phrases that make up that language and link them up to other words and phrases that equal the same thing in both languages. This way, the software can match up words and phrases in the different languages, and thusly provide contextual translations. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!