English to Nepali Translation
Find a quick and accurate English to Nepali translation online!
Explore Projects with Pepper
Why Should You Translate Your Content?
By publishing content in different languages, you are able to communicate with your potential market.

Be local, bo vocal
Connect with your customers on a cultural and societal level. Bridge the gap between languages through localization in phrases, menus and descriptions. Your product and services will be given a clearer, more culturally oriented definition.

Speak their language
Content that is translated into different languages is more accessible to the global market for your business. If a customer is looking for home improvement, but the site is only published in English, they are now less likely to visit your website because the usability and understandability of your content is limited. By including other languages, you are ensuring people from all over the globe can benefit from your content.

Break barriers
By translating your content into another language, you will be engaging more users than ever before, elevating your exposure and strengthening your presence in the foreign market, making you more competitive as a whole.
About English to Nepali Translation Tool
This new text box helps you translate your sentences into another language in less time than ever before! Simply type your sentence into the text box on the left-hand side of the page and click on the "Translate" button when you're done. Depending on the context of your sentence, the Google Translation API will not only translate your English text into a new language, but also get it right much more often than not. It's like having a native speaker by your side - all you have to do is ask.
The Google Translate app is able to convert 500 characters from English to Nepali (and vice versa). However, it is not 100% accurate as it is still in the process of evolving. I'm sure its accuracy will dramatically increase in the coming years.
Millions of people around the world speak English. For those who are unfamiliar with the language, understanding it can be cumbersome. This is why a translation app like ours is so relevant. While several websites offer English to Nepali translation for a few dollars, we believe that translating commonly used words and phrases shouldn’t be something you have to pay for, which is why our app allows you to do it for free. This is the true purpose of this tool, to allow you to converse, informally in Nepali or at least understand spoken Nepali well.
Commonly spoken English to Nepali phrases
Is Mr. Smith an American?
के मिस्टर स्मिथ अमेरिकी हो?
Right there.
ठिक त्यहाँ।
I'm cold.
मलाई चिसो लागेको छ।
Thanks for everything.
सबै कुराको लागि धन्यवाद।
I'm not married.
म विवाहित छैन।
I'm happy.
म खुसी छु।
Thank you very much.
मुरी मुरी धन्यवाद।
I lost my watch.
मैले मेरो घडी हराएँ।
Be careful.
होस् गर।
Chicago is very different from Boston.
शिकागो बोस्टन भन्दा धेरै फरक छ।
Frequently Asked Questions
We translate text using an application that employs Microsoft or Google for translation. Whenever you type a word, sentence or phrase in English - the input is sent to Google or Microsoft servers. Microsoft or Google will scan it to see if they can understand it. If they can, they will send you a Nepali translation of your sentence - otherwise, they will request you to translate your sentence word by word and they will do their best to translate it accurately.
Absolutely! Our Nepali translation software is completely free for both personal and commercial use!
Unfortunately, you cannot download this English to Nepali translation tool. However, if you are determined, you can use it online.
The English to Nepali translation service is fast and efficient. Results are returned quickly thanks to our use of the Google and Microsoft APIs.
Machine translations can be helpful if you wish to get a general idea of a sentence’s content. For example, if you were to translate from English to Nepali, a website like Google Translate can identify the words and phrases that make up both languages and their word order to ensure the translation is accurate. By doing this, however, Google Translate can’t be 100% accurate since it uses algorithms, not humans, to piece together the meaning. An alternative to machine translations are human translations. Visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) for accurate contextual translations!