Explore Projects with Pepper
Be local, bo vocal
Expand to foreign markets. If you aren't localizing your content, you are missing out on a huge chunk of your available clientele. By localizing your content to your customer's native language, you stand a better chance of engaging with potential customers on a culturally important level.
Speak their language
Increased search engine traffic: By increasing the types of searches your sites are being featured in, it has been proven that Google rewards companies by increasing the ranking of their sites in the search engine.
The result is that you get to build trust in your brand, and therefore grow your business. It's an overwhelming process, producing a piece of content that adequately represents the original content. But given time and time again, it can be done. It can be broken down into really easy steps to make the process of creating content in another language easier:
Our Danish to Luxembourgish translation tool allows you to instantly translate your Danish word, phrase, or sentence into Luxembourgish by simply typing it into our innovative text box on the left-hand side of the page and clicking on the "Translate" button.
Currently, the free translation app from Google is capable of translating up to one paragraph of around 500 characters from Danish to Luxembourgish and it's not 100% accurate. Google translate is still in development and the engineers are constantly trying to increase the accuracy of the software. The development of Google Translate for Luxembourgish translation is getting better day by day.
De fleste mennesker i verden taler dansk. Mange mennesker, der taler dansk som en anden sprog, kan ofte opfatte det som vanskeligt at lære og tale det. Men hvis du har en sang fra det danske sprog, kan du prøve at oversætte sange fra dansk til en anden sprak og så vise din dansk sang i youtube. Men hvis du bruger appen på din tablet, skal du huske at fremme dit safariprogram.
Jeg har det godt.
Ech fille mech gutt.
Det er nok.
Dat geet duer.
Jeg synes, det er meget godt.
Ech mengen et ass ganz gutt.
Jeg har det godt, og dig?
Ech sinn gutt, an Dir?
Kan jeg veksle penge?
Kann ech Suen änneren?
Vi ses senere.
Jeg kan ikke høre dig.
Ech héieren dech net.
Det er rigtigt.
Dat ass richteg.
tak skal du have
Jeg kan ikke lide det.
Ech hunn et net gär.
Frequently Asked Questions
We use Google's Neural Machine Translation service to translate text. Whenever you type a word, sentence or phrase in Denmark - it sends API requests to Microsoft to translate the text you have typed in Danish. In return, it responds with a translated text in Luxembourgish.
You can use our content translation to Luxembourgish software for free. It is not restricted for use for personal or commercial use so you make use of our software for the translations you need.
Unfortunately, you cannot use this translation tool at this moment. You must use it online.
The Danish to Luxembourgish translation tool leverages Google and Microsoft APIs. It is near-real time.
Machine translations are useful for readers in order to get a general understanding of a message’s content. For example, if you were to translate from Danish to Luxembourgish through Google Translate, this is how it works behind the scenes. Computers known as translation software use algorithms like this since it needs to figure out what words mean when translated so it can match up with other words equal in both languages. The algorithm will compare all the possible combinations against individual words and phrases that make up that language. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!