Be local, bo vocal
To connect with your market on a cultural level takes time and effort, and is often the first thing a foreign market will notice about your business. Use translation to tailor your work specifically to the language and culture of your customers, your local market and culture where possible, you can avoid many mistakes in the translation phase, reducing negative feedback and having a more widely understood brand.
Speak their language
The content you provide to your readers will be relevant to their needs. Your content will be able to connect to a larger audience by appealing to not just their needs but also their emotions.
Your content will reach more people.
Our Corsican to Kurdish translator is able to do this by using the Google Translation API - it's the fastest, easiest way to translate anything from Corsican to Kurdish. Simply type the word, phrase, or sentence you want translated in our text box on the left-hand side of the page and click on the "Translate" button.
Google translate isn’t 100% accurate, but its developing every day and will get closer and closer to perfection! In fact, by adjusting a few small details or omitting some words entirely, you can get an idea of what the overall meaning is anyway.
Millions of people around the world speak Corsican. Understandably, this language may seem somewhat familiar to individuals who previously enrolled in classes to learn it as a second language. However, to others it can seem rather antagonistic and confusing. Luckily with an app like ours, a translator that is both easy to use and free of charge, users can learn the language, rather easily. Corsican is a language that most people around the world are unfamiliar with, and as such it is important that those who do understand it, help those who don’t. It is our duty to address this public demand!
Ez kêfxweş im.
U sgiò Smith hè un americanu ?
Ma Mr. Smith Amerîkî ye?
Sè avete bisognu di u mo aiutu, fatemi sapè.
Ger hewcedariya we bi alîkariya min hebe, ji kerema xwe ji min re agahdar bikin.
Aghju pulitu a mo stanza.
Ez odeya xwe paqij dikim.
Ùn vogliu micca.
Ùn parlu micca bè.
Ez pir baş napeyivim.
Ti tengu caru.
Ez hej te dikim.
Ùn vogliu micca fastidiu.
Ez naxwazim te aciz bikim.
Hè troppu male.
Ew zêde xirab e.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses either Google or Microsoft. Whenever you type a word, sentence or phrase in Corsican - it sends the text to Google and Microsoft for analysis. In return, it gets the translated text in Kurdish. Microsoft and Google use their proprietary operating systems. Google uses the Android operating system whereas Microsoft uses Windows 10's operating system. Each of these operating systems requires it's own Language Translation service.
Amen! Our translation service is absolutely FREE and does not impose any restrictions for using our translation tool for both personal as well as commercial use!
Unfortunately, you cannot download this translation tool at this moment.
Corsican to Kurdish translation is powered by Google and Microsoft APIs. Next word translation occurs in mere seconds due to our integration.
Machine translations are useful for getting a general idea of what the sentence is conveying. For example, if you were to translate from Corsican to Kurdish through Google Translate, here's an example of how it works behind the scenes. Computers known as translation software use algorithms like this since it needs to figure out what words mean both ways around when translated so it can match up with other words equal in both languages. The algorithm will compare all the possible combinations against individual words and phrases that make up that language. If you want more accurate and contextual translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators.