Be local, bo vocal
A localized language can provide a regional draw, and also can serve to attract new customers who might feel more personally connected to your content when it's in their native tongue. Localizing your content enables you to reach a larger customer base, both inside and outside your borders.
Speak their language
If you need to use a different word to translate a word, do so without worrying about being redundant. You need to be clear about what you're trying to say, no matter how many times you need to say it.
You never know who might be reading your content. By making it understandable from all cultures, you are guaranteed to gain an international audience that you were unable to reach before.
Our Cebuano to Xhosa translation tool allows you to translate content between two different languages with only one click. All you have to do is type your content in the box on the left-hand side of the page and click on the "Translate" button. We are then instantly able to provide you with a translation in your desired language. No more spending hours making sure that you are using the correct language - when you use our translation tool, you know that the content you translated was correct.
Although Google Translate can not give you a perfect translation, you can understand large portions of what you are translating. The grammar and syntax are still not always correct but, you can get a pretty good idea of what you are trying to translate. The important thing is not to translate word by word. The most important thing is to comprehend the sentence as a whole and translate the meaning of the sentence, not the syntax.
Nombon saya sa mga tawo rondong kasalukuyan, sa sakop sa ibabaw dako sa mundo wala kasing gyud mga katawo nila na gihatag lisod pud sa Cebuano. Mabuhay! (The number of people speaking Cebuano right now around the world is not many. Long live!)
Ganahan ko magsuroysuroy.
Alas 6 ko moundang sa trabaho.
Ndiphuma ngo6 emsebenzini.
Ang tanan nahibalo niini.
Wonke umntu uyayazi.
Kung kinahanglan nimo ang akong tabang, palihug pahibaloa ako.
Ukuba ufuna uncedo lwam, ndicela undazise.
Wala / Tuo / Tul-id
Ekhohlo / Ekunene / Ekunene
Palihug isulat kini sa ubos.
Nceda uyibhale phantsi.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Microsoft or Google deep machine learning or deep neural network systems to translate text. When you type a word, sentence or phrase in Cebuano - it sends API requests to Google, Microsoft, or any other machine language system using deep learning neural networks; these neural networks make use of deep machine learning and AI to improve over time. They take the given text in the source language (Cebuano) and translate them into an equivalent version in the target language (Xhosa).
Yes! Our content translation tool is 100% FREE and you can use it for all your translation needs!
Unfortunately, at this moment, you can't download this Cebuano to Xhosa tool on your device. You must use it online.
Cebuano to Xhosa Translation takes advantage of Google and Microsoft APIs for its seamless and near instantaneous results.
Machine translations often allow the reader to get an idea of the message’s general content. For example, if you were to translate from Cebuano to Xhosa through Google Translate, here's an example of how it works behind the scenes. The computer known as translation software use algorithms like this to figure out words and phrases as they’d be translated in both languages. It then compares all the possible combinations against individual words and phrases that make up both languages. This way, it can figure out what words and phrases mean both ways and match up with other words equal in both languages. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!