Be local, bo vocal
To connect with your market, translate your company website into the language of your customers. You see, when you translate your website, you are connecting with a vast pool of potential customers. There are a few translation options, but translation automation tools are the most effective. They allow business owners to simply enter the text they want to translate, select the languages and then receive a fully translated website.
Speak their language
A great example of localization is the Spanish and English version of the Minimalist Content Marketing Guide by Gilt. In the translated version, Spanish is the dominant language, but you can still recognize the original English format, Minimalist Guide, from the title and the table of contents.
It's great way to increase your global market in terms of sales by targeting customers in their native language.
We were able to create this Cebuano to Catalan translation tool thanks to the Google Translation API. We were able to integrate the API into our own website what we were finally able to create this outstanding Cebuano to Catalan translation tool.
Although its not a perfect translation, it can give you a general idea of what you were trying to translate. The translated sentence was not originally my translation, it was simply changed to get a more genuine Catalan translation. I hope this helps :)
Millions of people speak Cebuano. For those who do not understand the language, it is often difficult to understand what is being said and for most this is frustrating as well. A translation app like ours is valuable in terms of being able to understand the same things, especially important in today’s global community. A free app can allow users to convert from any written or spoken Cebuano to Cebuano - so that learning of this language should not be something you have to pay for!
Busy kaayo ko. Wala koy panahon karon.
Estic molt enfeinat. Ara no tinc temps.
No et preocupis.
Kinahanglan ko nga mopauli.
Necessito anar a casa.
Nawala akong relo.
Vaig perdre el rellotge.
Makailis ba ko og kwarta?
Puc canviar diners?
Unsa imong pangalan?
Quin és el teu nom?
Dili kana patas.
Això no és just.
Sa akong hunahuna kini lami.
Crec que té bon gust.
Frequently Asked Questions
We use Google or Microsoft deep neural networks to translate text. When you type a word, sentence or phrase in Cebuano, text is sent to one of these networks. It is converted into a vector of numbers and then fed into the neural network - which spits out a vector back in the target language (Catalan).
Our tool is absolutely FREE and doesn't include any restrictions for use. You can use it for your personal or commercial use demands.
Unfortunately, at the moment, this app can only be used online. You cannot download the Cebuano to Catalan app.
The Cebuano to Catalan machine translation system is entirely cloud-based. The results are instantaneous and near real-time.
Machine translations help you get a general idea of what a sentence is conveying. One example of this is if you translate from Cebuano to Catalan through Google Translate. The translation tool will go through all the possible combinations with the words and phrases that make up both languages and match them up with individual words that equal in both languages. What this does is it allows the tool to figure out how words and phrases will be translated, thus also allowing it to provide near accurate translations. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!