Be local, bo vocal
There are three main ways of avoiding a cultural cross-over to ensure you retain a professional image through your translated content. First, do not translate word-for-word. You can't translate "Wine Festival" into "Vino Festa" without adding your own cultural brand personality. Second, ensure your text reads with the same tone and style as other non-translated text to ensure it retains the same brand voice. Finally, you can use a native translator to make certain your local dialect is not lost in translation.
Speak their language
You will gain more exposure. When you take the time to translate your content into another language, you can be sure that your ideas will reach a larger audience and will soon have people reading your work in their native language.
If done correctly and effectively, you will earn the trust of many new potential customers without having to spend money on marketing (advertising, public relations outreach, etc.)
Get your Cebuano translation from the source you can trust, powered by the same Google Technology used in Google Translate. You can trust that our app's translations are as accurate as a professional human translator.
Although Google Translate is not 100% accurate, you can still get an idea of what it's trying to translate - just pay attention to grammar and spelling! The ‘hopefully one day it will be near perfect’ comment was a popular saying in the past. Patience is the key! It will take time for Google Translate to become even better but in the meantime, you can practice just how far it has come in recent years.
Millions of people around the world speak Cebuano. For those who are unfamiliar with the language, understanding it can be cumbersome. This is why a translation app like ours is so relevant. While several websites offer Cebuano to Basque translation for a few dollars, we believe that translating commonly used words and phrases shouldn’t be something you have to pay for, which is why our app allows you to do it for free. This is the true purpose of this tool, to allow you to converse, informally in Basque or at least understand spoken Basque well.
Kana igo na.
Dili kana husto.
Hori ez da zuzena.
Wala ko kahibalo unsaon paggamit niini.
Ez dakit nola erabili.
Gusto lang ko ug snack.
Mokadutxo bat besterik ez dut nahi.
Dili ko maayo mosulti og Hindi
Ez dut ondo hitz egiten hindia
Palihug isulti kini pag-usab
Mesedez, esan berriro
Ang tanan nahibalo niini.
Dili ko gusto.
Ez dut nahi.
Frequently Asked Questions
We translate text from one language to another using Machine Learning based programs. When you type some text in Cebuano - we send it to either Google or Microsoft or Language APIs which process the translation. They work in regards to what they think is an accurate translation in Basque by making use of Machine Learning algorithms like artificial neural networks. Translation Sentence:
Yes, you will get access to our machine translation tool for FREE! There are no restrictions on usage. You can utilize our translation software for any purpose you need it for - whether that is for commercial or personal use.: Translated sentence:
Unfortunately, at this moment, you cannot download Cebuano to Basque translation tool. It can only be used online!:
The Cebuano to Basque Translation service is reliant upon Google and Microsoft APIs. Results are given in near real time.
Machine translations are useful for getting an understanding of what a message’s general content is saying, like if you were to translate from Cebuano to Basque. Google Translate, for example, will go through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words equal in both languages. This way it can figure out what words mean when translated so it can match up with other words equal in both languages. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!