Be local, bo vocal
If you want to see successful business, see if the language of the country fits the company. Customise your content according to the country you live in, then it fits both the audience, platform and culture of your customers. Outcome: If you want to increase your customer base in another country, translate to match the culture of your audience. 4. Personality – Ensure that your text is persuasive, readable and persuasive.
Speak their language
When you use content translation software, you can pair your ideas with pictures, videos, and other content that is native to another culture, which serves to strengthen and enrich your message to your audience.
When you take the time to create content in multiple languages, you are showing the world that you are a company that cares about the people in it.
Our Bosnian to Esperanto translation tool, powered by the Google Translation API, is the easiest and biggest way to translate content between two languages. Simply type your Bosnian phrase, word, or sentence and click on the "Translate" button. Then pick your language pair from the drop-down menu. In less than 60 seconds our app will have translated your word, phrase, or sentence from Bosnian into Esperanto. How easy is that?
Whilst the Google Translate app is not 100% accurate, it does give you a basic idea of what you are trying to translate, which is useful. The phrase ‘it is slowly evolving to be more accurate!’ is commonly used when people talk about how intelligent Google Translate has become in recent years so it sounds better.
B illionærar á heimsvísu talar Bosnesisku. Þessi tunga getur m.a. átt rannsóknarvert um að ræða í linnbó***, en mikilvægt er að flestir geti hirðað hana. Niðurstöðurnar eru til staðar hér á heimasíðu námskeiðsins, ásamt leiðbeiningum og útdrættum. Vinsamlegast notaðu síðuna hér: http://vestmannaeyjablog.blogspot.com/2013/09/translation.html
Hteo bih da idem u šetnju.
Mi ŝatus promeni.
Izvini što ti smetam.
Bedaŭras ĝeni vin.
Hvala na pomoći.
Dankon pro via helpo.
Izgubio sam sat.
Mi perdis mian horloĝon.
Mi amas vin.
Je li to dovoljno?
Ĉu tio sufiĉas?
Ako vam treba moja pomoć, javite mi.
Se vi bezonas mian helpon, bonvolu sciigi min.
Frequently Asked Questions
Our translation service analyzes text in bosnian using Google or Microsoft neural nets. When you type a word, sentence or phrase in Bosnian - the translation service will make an analysis of the text using Google or Microsoft's Neural Net technology. The output is an Esperanto translation.
What's more? Our translation software is absolutely FREE and you can use it on whatever you like! Personal or commercial use, the thing is yours!
Unfortunately, you can only use the Bosnian to Esperanto translator online at the moment. You cannot download the program.
A service that translates Bosnian to Esperanto is omnipresent, thanks to our incorporation of Google and Microsoft tools. The system is seamless and near-instantaneous.
Machine translations allow readers to get an idea of what a message’s general content is saying, such as if you were to translate from Bosnian to Esperanto. Google Translate, for example — and one example at that — will go through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words equal in both languages. The algorithm does so since it needs to figure out what words mean alter, and thusly provide near accurate translations. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!