Explore Projects with Pepper
Be local, bo vocal
Our localization service provides you with endless sources; very often we can pull the words needed to make your content culturally relevant from a country's news, information, even from their social media platforms.
Speak their language
Your size and influence can grow, enabling your organizations to reach out to a worldwide audience and more effectively reach a larger fan base.
You'll stand out to search engines. You will increase your search rankings and improve your discoverability online by increasing the number of readers who can read your website in their native language.
All of our translations are generated by Google, the world's leading translator that connects you to translation tools, where you can create your very own translation and language pair. You can then click the "Translate" button and Google will take your sentence and break it down into different versions of your inputted language, providing you with the knowledge you need. Not only does Google translate your sentence into different languages, but it also provides example sentences and phrases that give you an idea of how to use your new translation.
Currently, the translating software in the Google Translate app is not 100% accurate but it can still offer you an idea about what you are trying to translate using the app without too much hassle. The phrase ‘it can still offer you an idea about what you are trying to translate’ is commonly used when people talk about how easy it is to use Google Translate without needing advanced computer skills.
Millions of people around the world speak Arabic. However, the language may seem less natural to those learning it as a second language. This is why a tool like our translation application is such an important resource for those wishing to understand one another, as our translator allows for users to easily convert from Tajik to Arabic and vice versa through a simple text box at no cost, allowing for any individual, whether experienced in Arabic or learning for the first time, to act as an ambassador to those in need of this language without the barriers of cost or complexity!
سأتصل بك عندما أغادر.
Ҳангоми рафтан ман ба шумо занг мезанам.
انه غالى جدا!
Ин хеле гарон аст!
من حين لآخر.
شكرا جزيلا لك.
Ба ман бигӯед.
أنا مشغول جدا. ليس لدي وقت الآن.
Ман хеле банд ҳастам. Ман ҳоло вақт надорам.
من فضلك خذني إلى هذا العنوان.
Лутфан маро ба ин суроға баред.