Be local, bo vocal
There are many different languages used in the world today. Think of the problems your products could cause if you use the same text in all your translated versions. Not being able to connect with a crucial portion of your market due to language barriers or miscommunications could cost you a lot. * If a website was not translated into the culture of your target market, it would be hard for visitors to navigate it, or for your business to even be found by search engines. Ensure correct internationalization of your website, so you have the best opportunity of increasing your reach, traffic, and sales.
Speak their language
You or your company will appear more professional in the eyes of your readers. They gain trust that you understand their language, instead of taking advantage of them by going right over their heads.
Your website will rank higher in search engines with localized content. So that's another bonus for you -- free marketing!
Our Arabic to Frisian translation tool, powered by the Google Translation API, makes it easier than ever to translate content between two different languages. Simply type a word in Arabic on the left-hand text box and click on the "Translate" button below.
Although Google Translate is not 100% accurate, it can give you a general idea about what you're trying to translate. The phrase "Google Translate will improve constantly over time" is commonly used when people talk about how intelligent Google Translate has become in recent years so I think this is more natural than the original.
Millions of people around the world speak Arabic, and for those who do not speak it well, the language can be difficult to understand. However, our translation app allows everyone to translate from English into Arabic and vice versa, free of charge! Our app bridges the gap between people, no matter their language barriers, so communication is possible for everyone!
Ik bin der net wis fan.
شيكاغو مختلفة جدا عن بوسطن.
Chicago is hiel oars as Boston.
إنه مشهور جدا.
Hy is tige ferneamd.
سأعود في وقت لاحق.
Ik kom letter werom.
الجميع يعرف ذلك.
Elkenien wit it.
أنا لست مستعدة بعد.
Ik bin der noch net klear foar.
Ik sil betelje.
سأتصل بك عندما أغادر.
Ik sil dy skilje as ik fuortgean.
أعتقد أنه طعمه جيد.
Ik tink dat it smakket goed.
أشعر أنني بحالة جيدة.
Ik fiel my goed.
Frequently Asked Questions
We use Google or Microsoft deep learning networks (AI) to translate text from one language to another. Whenever you type a word, sentence or phrase in Arabic - it forwards your input to one of the Google or Microsoft servers and they will send back an analysis of the text you have entered. The analysis from Google/Microsoft is used to create an interpretation of the text you entered in Arabic in Frisian. Our neural network then spits out a translation (sentence) in Frisian.
Yes. Our content translation to Frisian is absolutely FREE. You can use our translation tool and we have no restrictions towards using our tool for both personal and commercial use!
Unfortunately, at this moment, you cannot download Arabic to Frisian translation tool. It can only be used online!:
Google, Microsoft and other third party databases are used for Arabic to Frisian translation service. Customers can enjoy near-instant translations, with virtually no delay.
Machine translations are helpful for readers to understand a message’s general content. For example, if you were to translate from Arabic to Frisian, an online translation website known as Google Translate will be going through all the possible combinations compared to the words and phrases that make up both languages and match them up with other words equal in both languages. This way it can figure out what words and phrases mean alter, and thusly provide near accurate translations. If you want better contextual translation or accurate translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!