Be local, bo vocal
You have seen that, as a small business, localizing your website is necessary for success in a multilingual environment. You need to be able to understand your customers who prefer a different language than you also use. You can also choose your company name and slogan in any language.
Speak their language
Consumers are happier when the brand or company they're looking for is available in the native language or dialect.
Content that is translated is more likely to be shared than content that is written in only one language. When someone who speaks another language reads your content and finds it relatable, they are more likely to share it with their friends. This can significantly increase your web presence and online visibility.
In our Afrikaans to Haitian Creole translation tool, you can type a word along with your language pair and click "Detect Word" to translate it into the two different languages. Our app will automatically translate your Afrikaans word, phrase, or sentence into another language within seconds.
If you try out the Google Translate app it will be possible to translate sentences up to 500 characters in one go. Although some translations into Haitian Creole may be a little inaccurate, you can get a rough idea of what they are trying to say. If a word is omitted or changed, Google Translate will mostly understand that you want to say something else.
Over a million people around the world speak Afrikaans. For anyone who has been learning the language, this may be common knowledge, but for those who have not learned it before or do not grasp what it means, this can seem confusing and quite ominous – for many this simply seems to be labeled as a foreign language. Our free translation app can be a useful tool for you. In today’s constantly evolving global community, developers like us want to be able to provide ways for individuals to communicate with each other freely, unfettered by the boundaries of language and location. So why not allow people to translate the common terms they use into a foreign language they are attempting to learn, with the click of a button?
Ek wil dit nie hê nie.
Mwen pa vle sa.
Kan jy dit vir my vertaal?
Èske ou ka tradui sa pou mwen?
Ek is 'n Amerikaner.
Mwen se yon Ameriken.
Skryf dit asseblief neer.
Tanpri ekri li.
Kan ek geld verander?
Èske mwen ka chanje lajan?
Ek sal betaal.
Mwen pral peye.
Jammer om te pla.
Eskizem sim anmèdew.
Praat asseblief stadig
Tanpri pale dousman
Ek is baie besig. Ek het nie nou tyd nie.
Mwen trè okipe. Mwen pa gen tan kounye a.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Google or Microsoft's servers to translate your text in Afrikaans. This is done using Machine Learning (ML) in the cloud. ML is used in conjunction with Big Data, Web APIs, Cloud Computing, etc. In essence, the Google/Microsoft servers look at the text in Afrikaans, and then calculate an equivalent sentence in Haitian Creole.
Yes! You can make use of our content translation tool without limitations for both personal and commercial use!
Unfortunately, at this moment, you can only use it online on the internet. You cannot download it on your device!
Mr. Andria is proficient in both Haitian Creole and Afrikaans. Esperanto translation doesn't influence differently from other localizations, so it falls under our regular translation rates.
Machine translations enables you to gain a general understanding of the message. For example, if you were to translate from Afrikaans to Haitian Creole using Google Translate, here's an example of how it works behind the scenes. Computers known as translation software uses algorithms like this since it needs to figure out what words mean both ways around when translated so it can match up with other words equal in both languages. The algorithm composes all the possible combinations against individual words and phrases that make up that language. For more adequate translation or contextual translation, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators!