Be local, bo vocal
You can translate your words in two different ways: one is to translate your content from one language to another (from English to Spanish for example) or you can translate your words to connect with your customers on a cultural level in a local language. Either way is fine; the point is to not be scared of translating your content into the right language for your audience.
Speak their language
The content of your blog or website is part of your identity; translating it into another language helps to reinforce the image of a global business. * It's important to learn what your readers are saying about you. If they are speaking a different language, you're missing out on valuable information that can help you to improve your business.
You will be able to achieve your marketing objective by ensuring that your idea gets across to your target audience immaculately, every time.
Our Afrikaans to Croatian text translation tool, powered by Google Translate API, makes it easier than ever to translate content between two different languages. All you have to do is type your Afrikaans text on the left-hand side of the page and click on the "Translate" button below. Our app will then translate your Afrikaans word, phrase, or sentence into Croatian within seconds!
Ideally, Google Translate (and other translation related apps) would be so developed that some could almost be considered near-perfect tomorrow. Just remember to reword things that don't make sense and you will usually be able to translate what you're looking for.
Близо _ милионов људи порасли по света говорају Африкаанс. За тех који нису познати са језиком, понашањето супружниклара го го незнаат текстот од Африкаансот може да
Dit gaan goed met my. Jy?
Dobro sam. Vas?
Dit is nie regverdig nie.
To nije pošteno.
Ek weet nie hoe om dit te gebruik nie.
Ne znam kako to koristiti.
Ek het 'n kopseer.
Sien jou môre.
Vidimo se sutra.
Ek wil graag gaan stap.
Htio bih ići u šetnju.
Dankie vir jou hulp.
Hvala na pomoći.
Kan jy dit vir my vertaal?
Možete li mi ovo prevesti?
Chicago is baie anders as Boston.
Chicago se jako razlikuje od Bostona.
Frequently Asked Questions
Our translation service uses Google or Microsoft's cloud based servers to translate text. Whenever you type a word, sentence or phrase in Afrikaans - the input is sent to the cloud, where it is analysed using neural nets (machine learning) on deep learning systems. AI (Artificial Intelligence) based on neural nets on Google or Microsoft's servers is used to check the text in Afrikaans - they then return what they think is an accurate translation for that text in Croatian.
Yes i have tried it. It is free of cost and we can use it for any purpose.
Unfortunately, at the moment, this translation tool can be used only online. You cannot download it on your device.
Google and Microsoft APIs power our Afrikaans to Croatian translation service. This tool is instantaneous and provides reliable results.
Computers used by machine translations such as Google Translate allow the readers to get an idea of what the content is saying such as if you were to translate from Afrikaans to Croatian. The translation software will compare all of the possible combinations compared to individual words and phrases that make up both languages in order to match up with other words equal in both languages. This way it can alter the way words and phrases translate and try to match up with words equal in both languages. Better yet, if you want your content properly translated, visit Pepper Content’s language services (https://www.peppercontent.io/translation-services/) and get your content translated by expert translators.