Albanian to Swedish Translation
The best Albanian to Swedish translation tool on the internet.
Explore Projects with Pepper
Why Should You Translate Your Content?
By marketing your original content to multiple target markets, you stand to earn far more revenue than if you only market your products domestically.
Be local, bo vocal
Being culturally aware is crucial for communication and for your business. Knowing the difference between languages, being able to adapt to your target audience, and knowing culture inside and out can only help the progress and effectiveness of your business.
Speak their language
No matter how good your English is, if your target audience is Chinese, your content may become very awkward sounding to your buyers. When you use a translator, you allow your work to sound more natural to the ears of your readers.
Break barriers
Translating your content into a different language allows you to reach more people in your industry who have a better understanding of your business. It will also allow you to speak in a language that they are more familiar with.
About Albanian to Swedish Translation Tool
Our Albanian to Swedish translation tool is powered by the Google Translation API, which is used by millions of people everyday. Type your Albanian word, phrase, sentence, or paragraph into the text box on the left-hand side of the page and press "Enter." The Google Translation API instantly converts your Albanian text into plain Swedish and displays the result.
One way or another, Google Translate will update its performance and become even more and more accurate. Hopefully, in the future, Google Translate will be a perfect and near-perfect Swedish translation program!
Unë mendoj se rekrutimi i anëtarëve përveç Shqiptarëve dhe Kosovarëve duhet të bëhet edhe me kurdët. Dialektet e kurdishtit kanë alfabet latin. Kurdët që jetojnë në Gjermani me kurdishten mesazhuan "Bashkimi nuk do të jetë kurrë më se siç është sot!"
Commonly spoken Albanian to Swedish phrases
A mund të ndryshoj para?
Kan jag växla pengar?
Kam ftohtë.
Jag är kall.
E di.
Jag vet.
Bej kujdes.
Var försiktig.
Faleminderit zoteri.
Tack så mycket herrn.
Do të kthehem më vonë.
Jag kommer tillbaka senare.
Unë nuk flas shumë mirë.
Jag talar inte så bra.
Çikago është shumë ndryshe nga Bostoni.
Chicago är väldigt annorlunda från Boston.
Unë jam duke pastruar dhomën time.
Jag städar mitt rum.
Une jam mire. Ju?
Jag mår bra. Du?