Basque to Armenian Translation
Translate Basque to Armenian in no time with our best available translation tool.
Explore Projects with Pepper
Why Should You Translate Your Content?
Making your content available in multiple languages can make you more money by enabling you to sell to many different consumers.
Be local, bo vocal
"Business people tend to ignore cross-cultural differences, which can lead to misunderstandings and lost customers."
Speak their language
You will avoid the frustration of having answered hundreds of questions or having responded to several comments only to realize that you literally wrote to deaf ears. Your readers will not only check you out but will also join the conversation and that means more views for your site.
Break barriers
By using translated content, you improve the likelihood that your content will rank higher as a result of using language that's unique instead of using the same words and phrases that everyone else uses.
About Basque to Armenian Translation Tool
If you enjoyed using our translation tool, please be sure to fill out this quick survey so that we can keep improving our services and offering the best translation experience possible.
Although it is not 100% accurate, Google Translate can give you some sense of what's being said. The problem is that it doesn't always use the right words or phrases, but you can fix that by changing a few words and modifying a few words and that will work. I will keep you updated on how Google develops in the future. I'm sure that it is going to become more and more accurate in the future and we'll get a near-perfect translation!
Milyonlarca insan'da dünyaya Basque dili konuşuyor. Öğrenenler üzerinden aktarılan ile anlamaya çalışmak sıkıntılı olan eylemlerin ve görmeye başlar. Bunun nedeni, bizim uygulama ile online dilde, yani online bir dil çevirici olmasıdır. Buradaki amaç, arkadaşlarınızla konuşmak istiyorsanız, onlardan sizin kendinizi anlamak için.
Commonly spoken Basque to Armenian phrases
Badakit.
Ես գիտեմ.
Hori da.
Ճիշտ է.
Ez dut ulertzen.
Չեմ հասկանում։
Autobus geltokira eramango zaitut.
Ես քեզ կհասցնեմ կանգառ։
Ezkonduta nago.
Ես ամուսնացած եմ։
Itzuli al didazu hau?
Կարո՞ղ եք սա թարգմանել ինձ համար:
Smith jauna amerikarra al da?
Արդյո՞ք պրն. Սմիթը ամերիկացի՞
Ez kezkatu.
Մի անհանգստացեք:
Chicago oso ezberdina da Bostonetik.
Չիկագոն շատ է տարբերվում Բոստոնից.
Barkatu gostea .
Կներես անհանգստացնելու համար.