Explore Projects with Pepper
Be local, bo vocal
Your customers are your most important asset, treat them right through translation.
Speak their language
By taking the time to write, rewrite, and tighten your content, you will be able to dominate the search engines and find new customers who are searching for content that can solve their problems.
Your message will be understood in the context in which it is intended instead of being slapped together without any thought-process involved. * You're guaranteed to catch more fish because it doesn't matter how big your pond is if there are no fishes inside it.
Did you know that our Azerbaijani to Slovenian translation tool is powered by the Google Translation API? By typing in simple words in Azerbaijani and then click on the "Translate" button, you'll be able to convert anything into Slovenian that's typed in Azerbaijani, even phrases or sentences. It's free and there's no download required!
Although Google Translate app is not 100% accurate it can still provide a general idea of what you are trying to say without too much hassle. It is making advancements in recent years, especially with the recent upgrade of Android. With this update of Google Translate app, you can now translate piece of 500 characters every time you send a request. Although it may not be 100% accurate but you still get the general idea of what is being said. The text you can translate includes but is not limited to news stories, movie subtitles, and live conversations. However, if you think the translation is terribly inaccurate, you can tweak the translation by leaving out unnecessary words or switching words for similar sounding ones!
Millions of people speak Azerbaijani around the world. While this language may seem familiar to those who have learned it as a second language, for others it can seem antagonistic and confusing. However, through the use of technology like ours we can bridge the gap between people from all over the world by allowing you to convert English into Azerbaijani freely, in order to break down the barrier between language groups!
Bu doğru deyil.
To ni prav.
Bu çox pisdir.
Mən çox yaxşı danışmıram.
Ne govorim dobro.
Mən yaxşıyam, bəs sən?
Jaz sem dobro, pa ti?