Afrikaans to Marathi Translation
Afrikaans to Marathi Translation
Explore Projects with Pepper
Why Should You Translate Your Content?
To publish your content in the target language, you need to invest in translators and other localization tools but keep in mind that more revenue is generated by expanding your content's reach.
Be local, bo vocal
The task of translating your content can be quite difficult, and as with any other language, it is much different from speaking it. The task of translating your site should be left to native speakers. A professional translation agency will do a good job at translating your content, as they often have well-trained translators that have studied languages both formally and informally.
Speak their language
Engaging in both translation and the creation of content shows your ability to diversify. By doing both, you can benefit from using different skill sets at the same time.
Break barriers
Culture is what gives each language its unique flair. Without it, your content will be boring and stale.
About Afrikaans to Marathi Translation Tool
Our Afrikaans to Marathi translation tool, powered by the Google Translation API, makes it a piece of cake to translate words, phrases, or sentences between two languages. All you have to do is type your translation along with your language pair in our innovative text box on the left-hand side of the page. Google does the rest!
For example, you can accurately translate up to 500 characters in one sentence from Afrikaans to Marathi translation. Although it is not 100% reliable, you can get the general idea and with a few edits, the sentence is pretty close to perfect. As of now, Google has made the translation software more intelligent and reliable. The team at Google is long way from achieving a near-perfect translation!
My app allows you to convert written or spoken Afrikaans into Afrikaans easily and free of charge. This means that learning this language shouldn’t be something you have to pay for.
Commonly spoken Afrikaans to Marathi phrases
Ek verstaan nie
मला कळत नाही
Ek het al geëet.
मी आधीच खाल्ले आहे.
Ek is 'n Amerikaner.
मी अमेरिकन आहे.
Ek moet klere ruil.
मला कपडे बदलायचे आहेत.
Ek is dors.
मला तहान लागली आहे.
Ek hou van haar.
मला इथे आवडते.
Ek het jou lief
मी तुझ्यावर प्रेम करतो
Dankie.
धन्यवाद.
Is dit genoeg?
इतके पुरेसे आहे का?
Chicago is baie anders as Boston.
शिकागो हे बोस्टनपेक्षा खूप वेगळे आहे.